Sidor

fredag 17 september 2010

Veckans hus - franska fönster/balkonger

Ibland blir jag mer förvirrad än annars. Ja, det är faktiskt sant.
Veckans utmaning i Veckans hus är "det vi felaktigt kallar franska balkonger".

Jaha.

Jag har aldrig kallat något franska balkonger - hade inte ens hört uttrycket. Franska fönster vet jag däremot vad det är.

Frågar sakkunskapen:
Min pappa arkitekten har aldrig hört talas om fransk balkong.
Min mäklarutbildade väninna känner bara till fransk balkong.
Är det alltså ett mäklaruttryck? Nej, det finns - båda uttrycken finns, men utan definition - på Stockholms stadsmuseums hemsida. Det ena uttrycket finns på Wikipedia, det andra på NE.
Inte bara jag som är förvirrad, alltså.

Franska fönster är ett till golv förlängt fönsterpar, som inte har någon mittstolpe, dvs det blir en stor öppning när fönstren öppnas. Direkt utanför finns ett räcke, men ingen golvyta alls. (Förmodligen kallas även dessa för fransk balkong av mäklare.)


Franska fönster i Paris (dotterns foto)


Fransk balkong har ofta en liten golvyta utanför dörren - som inte behöver vara glasad hela vägen ner - men denna yta är för liten för att ställa ut en stol på. En fuskbalkong helt enkelt. (De blir vanliga på de allra förnämsta husen under nyrenässansen på 1870- och 80-talen i Stockholm, tunga konstruktioner med räcken i natursten, puts, cement eller dekorativt gjutjärn.)


Fransk balkong i Bryssel, i ljuvlig jugend av Horta.

 
Gränsfall mellan fransk balkong och balkong i Bryssel.

Franska fönster, franska balkonger och äkta balkonger i Paris.
Klicka gärna på bilden, för den är mycket större än vad som här visas.

Och så några gårdagsfärska exempel på franska balkonger i Stockholm, vid S:t Eriksbron (Det är ju inte glas hela vägen ner i dörren - alltså är de inte franska fönster. Den övre bilden visar dessutom en enkeldörr):


Nu känns det som om jag har både hängslen och livrem i mina bilder, men vill gärna höra era synpunkter på de två begreppen! Och andras tolkningar hittar ni såklart på länken här till höger:

8 kommentarer:

Öbon sa...

Fransk balkong, såklart. Franskt fönster har jag (nog) inte hört tidigare.
I dåvarande makens och min Brommavilla hade vi både riktig, stor, balkong och fransk balkong i sängkammaren, härligt när det behövde vädras ut snabbt. Och dessutom fransk balkong i arbetsrummet.
Och stoooor balkong (som vi aldrig använde) ovanpå verandan ...
verandan vette mot nordost, ljuvligt varma sommardagar.
Fd bebyggelseantikvarie.

Pumita sa...

Många fina bilder har du hittat! Fastnar lite extra för den första med barnet. H*n ser riktigt fundersam ut. :)

Ann sa...

det ä något konstigt, jag får inte upp hela bloggen men har i alla fall kunnat se några vackra bilder och läsa lite. Fransk balkong, ha rjag hört sen jag var liten och vi flyttade från centrala stan ut i Jordbro i slutet av 60-talet. Mina föräldrars sovrum -trots att vi bodde på första plan-hade en fransk balkong. Alltså en dörr ut mot ett kortare stängsel av "järnrör" och räcke (finns bättre ord men inte i mitt huvud nu) som endast tjänade till att hänga sänngkläder över! Tänka sig,miljonbygge, iofs modell trevligare med bara tre våningars hus...och fransk balkong!
Har dock aldrig hört uttrycket franska fönster!

Hedwig sa...

Intressant förvirring som består för oss båda. Men även om vi är förvirrade så menar vi samma sak.
Det parisiska huset är ju makalöst märkväridgt. Så många olika detaljer och konstruktioner. Kul att se.
Tack Anni för ditt engagemang.

Mona sa...

Vilka fina och spännande bilder du visar! Jag var tvungen att läsa igenom Hedwigs beskrivning ett antal gånger, men har ändå svårt att skilja ut begreppen. Men det verkar som om du fått ganska bra kläm på det. Huset i Paris ser mycket märkligt ut. Något slags allaktivitetshus?

Pockethexan sa...

Jag blev nog av min lärd på mina byggtekn. lektioner att båda dina franska varianter ska kallas för franska balkonger o för franska fönster har jag inte hört som fackterm o att en "riktig" fransk balkong e en sån som du kallar franska fönster...

Men saker kanske ändras med åren o får en ny betydelse, fint är det i alla fall!

Kramis!
<;/

Kvasthilda sa...

Förvirrat är bara förnamnet. Jag har alltid kallat det för fransk balkong, dvs en räckesklädd dörröppning. Franska fönster kopplar jag ihop med det du säger, typ panoramafönster i en dörr (eller två förstås). Om sen en fransk balkong är en pyttebalkong med ett litet golv, stort nog att placera en mjölkflaska på må så var.... Det där med att vädra täcket som Ann sa, ligger mer i min bild av en fransk balkong. Har väl aldrig sett en "riktig" :-) Balkonett kanske?
SJälv har jag ont om sådana bilder. Jag gillar skaprt den röriga franska väggen med alla olikmålade räcken av olika slag.

Anonym sa...

Jag (som har läst arkitektur på KTH) håller med din pappa: det heter franskt fönster. Jag hade aldrig hört talas om "fransk balkong" innan okunniga mäklare började använda beteckningen!

Det är trgiskt hur dessa mäklare kan förstöra det svenska språket. Människor som saknar allmänbildning lär sig då det som de läser i bostadsannonserna i stället för de rätta definitionerna.